вечерком

  • 41САРАФАНЧИК — САРАФАНЧИК, сарафанчика, муж. (разг.). уменьш. ласк. к сарафан. «Сарафанчик мой любимый я надела вечерком.» Полежаев. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …

    Толковый словарь Ушакова

  • 42ЦАРЁК — ЦАРЁК, царька, муж. уменьш. пренебр. к царь. || Название монархов правителей племен, небольших народностей (устар.). Сибирские царьки. Восточные царьки. || перен. Полновластный распорядитель, глава (разг. ирон.). «Вечерком он (французик из Бордо) …

    Толковый словарь Ушакова

  • 43ЧУВСТВОВАТЬ — чувствую, чувствуешь, несов. (к почувствовать). 1. что. Испытывать какое н. чувство (см. чувство в 4 и 5 знач.). Чувствовать голод. Чувствовать тепло. Чувствовать любовь. Чувствовать злобу. «Стрижин чувствовал непреодолимое желание выпить.» Чехов …

    Толковый словарь Ушакова

  • 44ВЕЧЕРОМ — ВЕЧЕРОМ, нареч. В вечернее время. | уменьш. вечерком. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …

    Толковый словарь Ожегова

  • 45ЗАЙТИ — ЗАЙТИ, йду, йдёшь; зашёл, зашла; зашедший; йдя; совер. 1. Идя, по пути побывать где н., посетить кого н., а также (разг.) вообще прийти к кому н., посетить кого н. З. в магазин. З. к приятелю. Зайди вечерком, нужно поговорить. Зайдите через… …

    Толковый словарь Ожегова

  • 46ЗВЯКНУТЬ — ЗВЯКНУТЬ, ну, нешь; совер. 1. см. звякать. 2. кому. Позвонить по телефону (прост.). Звякни мне вечерком. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …

    Толковый словарь Ожегова

  • 47КАК-ТО — 1. местоим. Каким то образом, неизвестно как. Он как то сумел уладить дело. 2. местоим. В нек рой степени, несколько. Говорит как то непонятно. Здесь как то неуютно. 3. местоим. Однажды, когда то (разг.). Зашёл как то вечерком. 4. союз. То же,… …

    Толковый словарь Ожегова

  • 48ВЕЧЕР — муж. пора между концом дня и началом ночи; время около заката солнца; обычно вечер считают с 6 ти или 7 ми часов по полудни до полуночи. | церк. запад, страна света, где солнце закатывается, заходит. | Вечернее сходбище, обычно с пляской и… …

    Толковый словарь Даля

  • 49МЕРКНУТЬ — МЕРКНУТЬ, померкать или темнеть, терять свет, либо блеск, помрачаться, тускнуть, тускнеть. День меркнет. Во время затменья солнце меркнет. Глаза его меркнут, он слепнет; | обмирает, умирает. Вымеркли огоньки. Домеркли очи. Померкло солнце,… …

    Толковый словарь Даля

  • 50ПОСТАИВАТЬ — где, стоять иногда, по временам, нередко. Постаиваем у ворот, поглядываем на прохожих. Постаивай да поджидай. Постоять, стоять несколько времни в разных ·знач. Постояла у заутрени, и ноги заболели. Судно постояло на якоре, и ушло. Полк постоял у… …

    Толковый словарь Даля

  • 51СВОБОДА — жен. слобода южн., зап., сев. свободь вост., сев. своя воля, простор, возможность действовать по своему; отсутствие стесненья, неволи, рабства, подчинения чужой воле. Свобода понятие сравнительное; она может относиться до простора частного,… …

    Толковый словарь Даля

  • 52Шульженко Клавдия Ивановна — (1906 1984), эстрадная певица, народная артистка СССР (1971). Выступала с 1929, солистка Ленгосэстрады, с 1943  Всероссийского гастрольно концертного объединения, позже  Москонцерта. С именем Шульженко связано становление жанра советской… …

    Энциклопедический словарь

  • 53Премия Хьюго — Главный приз. Статуэтка, изображающая взлетающую ракету Премия Хьюго (англ. Hugo Award)  литературная премия в области научной фантастики, учреждённая в 1953 году. Названа в честь Хьюго Гернсбека  создателя первых специализированных… …

    Википедия

  • 54Сказка о царе Салтане (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Сказка о царе Салтане (значения). Сказка о царе Салтане …

    Википедия

  • 55Опочка — Город Опочка Герб …

    Википедия

  • 56Скуки ради (фильм) — Скуки ради Жанр драма Режиссёр Артур Войтецкий Автор сценария Артур Войтецкий Юрий Ильенко Юрий Пархоменко Евгений Хринюк …

    Википедия

  • 57Симфония № 4 (Чайковский) — У этого термина существуют и другие значения, см. Симфония № 4. К сожалению, в вашем браузере отключён JavaScript, или не имее …

    Википедия

  • 58Милый враг — Милый враг …

    Википедия

  • 59Морнингсайд-Хайтс — Район Морнингсайд Хайтс (Morningside Heights) лежит к северо западу от Центрального парка. С востока он ограничен обрывом Морнингсайдского холма, с запада Риверсайдским парком, на севере начинается Гарлем. В центре находится кампус Колумбийского… …

    Википедия

  • 60Виват, гардемарины! — Жанр приключенческий фильм Режи …

    Википедия